7 de setembro de 2012

Christina Perri e a sua inspiração em Edward e Bella

O site CT Post postou recentemente um artigo/entrevista sobre Christina Perri, onde ela fala sobre a música "A Thousand Years" feita exclusivamente para a trilha sonora do filme A Saga Crepúsculo: Amanhecer Parte I.


Christina Perri, que fez 26 anos nesse ultimo domingo, já era uma fã de “Crepúsiculo” quando ela foi convidada para escrever uma música para “Amanhecer” – o sucesso de bilheteria, sobre o romance de Edward Cullen, um vampiro, e Bella Swan, uma humana.
Ela e outros músicos, assistiram as cenas da versão incompleta do filme, e então começaram a trabalhar. A cantora e compositora da Filadelfia, Perri veio com a romântica “A Thousand Years” e — com os dedos cruzados — e por nossa consideração, se submeteu.
Me inspirei em Edward e Bella, eu li o livro a algum tempo atrás,” disse Perri, que escreve música desde dos seus 15 anos. “Eu acho que estava preparando essa música há muito tempo dentro de mim, eu estava muito inspirada. O primeiro verso é sobre a perspectiva da Bella e o segundo do Edward.
A música foi escrita com a ajuda do meu amigo David Hodges. Quanto ao refrão, é uma história de amor que dura “a thousand years” (mil anos) e mais, Perri simplesmente disse, “A frase apenas veio para mim.
Perri, que foi nomeada pelo iTunes como “Artista pop revelação de 2011,” junto com o vencedor do Grammy Jason Mraz, seu colega na Atlantic Records, vão para uma turnê juntos neste verão. Que inclui dia 25 de agosto um show no Hartford’s Comcast Theatre.
Aqueles que estão atententos vão ter a chance de escutar o novo dueto entre Perri-Mraz, “Distance.” Ela gravou o seu primeiro álbum, “Lovestrong” que inclui um especial do sucesso “Jar of Hearts.”
Em uma entrevista feita semana passada, Perri disse que não tem nenhum efeito especial em seu show, mas será uma noite memorável. “Não tem fogos, nem mudança de equipamento, somente eu e a minha banda tocando as minhas músicas,” disse ela. “É impossível, eu não abrir o meu coração no palco. Todos que comparecem sentem algo, espero que todos saiam sorrindo e se sentindo melhor.
Perri disse que quando ela estava em turnê sozinha, ela gostava de bater um papo com a audiência, mas ela não faz, quando ela abre algum show. “Quando estou no comando, eles não conseguem me fazer calar a boca,” disse ela. Em apenas três verões atrás, em julho de 2010, Perri se esforçava como cantora-compositora, quando uma oportunidade ocorreu. Ela foi convidada para apresentar seu desafiante hino de separação, “Jar of Hearts,” no programa de TV “So You Think You Can Dance.” Perri trabalhava como gerente no Beverly Hills café naquela época. Sua emoção conectou os espectadores, sua canção bombou com um milhão de downloads, que ela acabou na Atlantic Records.
Desde então, ela fez inúmeras aparições na TV que já percorreu o mundo. Ela até já tirou foto com alguns de seus ídolos como Paul McCartney. Ele é “tão legal e engraçado,” disse ela, adicionando que ela amou conhecer Julie Andrews, também.
Minha intenção com a música é bem simples,” disse Perri. “Quero que as pessoas se sintam menos despedaçadas e sozinhas.” Com todos os fãs que se emocionaram com a sua música, Perri disse que tem uma que ela nunca vai esquecer. É a garota que ela descreveu como “minha primeira chorona.” “Ela estava berrando e chorando, eu não conseguia acalmá-la. Eu estava a abraçando e a segurando,” disse Perri. “Ela não conseguia entender que aquele momento estava acontecendo. Aquela foi à fã mais emocionada.
 Perri disse que conheceu pessoas incríveis pela sua música. Ela se sente sortuda por ser escolhida para “correr na onda do ‘Crepúsculo’,” e estar na turnê com o Mraz.“Eu nunca estou no mesmo lugar por muito tempo,” disse Perri, a filha de cabelereiros. “Quando estou em casa, amo sentar no piano e escrever, na estrada escrevo com o violão. Letras estão por toda parte. Uma vez no avião coloquei o meu celular sobre a camiseta e cantei todos os versos (estava cantando ‘The Lonely’) ás 7 da manhã. Às vezes algo me toca. Graças ao iPhone e seu gravador de voz.”
Fonte | Tradução: Aline Morais

Nenhum comentário:

Postar um comentário